Chabi1
加入於 2011年5月6日 (Lî-pai-ńg)
Yes. Which one do you want? --K.T.Chang (talk) 07:17, 19 八月 2013 (UTC)
Ngièn-sên-chông (Original Barnstar)
phiên-siáNgièn-sên-chôn | |
User:Chabi1 is now awarded with an Original Barnstar by me, K.T.Chang, for his numerous contributions to Hakka Wikipedia. --K.T.Chang ※(☎) 08:45, 19 八月 2013 (UTC) |
- I will translate all of them right now and post to your talk page when I am finished.
- In the meantime, you can help create these articles. Gracias. --K.T.Chang (talk) 08:49, 19 八月 2013 (UTC)
Your requested translation is now completed!:
- Fôn-ngiàng lòi-to Ido Ngùi-kî pak-khô. Ido chui-chhû pûn chhṳ̂n-cho kói-kiet Sṳ-kie-ngî (Esperanto), yî 1907-ngièn yù kau-su lâu ngî-ngièn ho̍k-kâ ke ve-yèn-fi kîn-ko chhit-ngièn chṳ̂ thó-lun só chhóng-kien. Ngì khó-nèn chiông-voi chu-yi to, Ido-ngî lâu Sṳ-kie-ngî siông-khiun, than-he yû chhâ-phe̍t pâu-koat vàn-chhiòn khiet-fa̍t pien-yîm fù-ho, sṳ́-yung sṳ-mû “Q”,yî-khi̍p khì-thâ siông-thùng ke tân-sṳ́. Ngì-têu chang-chhai ho̍k-si̍p Ido fe̍t-chá sióng-lòi siá-chok ngài-têu ke Ngùi-kî pak-khô ke sṳ̀-heu, chhin-liòng lòi siá! Liá-chham hàn-yû phe̍t-ngìn chiông-voi kiu-chṳn ngì ke Ido chho-ngu thi-fông. Chak sî-yeu sṳ́-yung {{Revizo}} ke phiêu-chhiâm mù-pán chhai oi siû-cháng ngî-fap ke thi-tiám. Ido-ngî ke chú-yeu chham-tiám chhiu-he sat-chhai liá-chham, Ido-ngî chhut-pán vu̍t-phín tû sat-chhai liá-chham, Yîn-ngî Ngùi-kî pak-khô ke vùn-chông chhiu-he sat-chhai liá-chham. Vàn-phi ke Ido-ngî mióng-chham lie̍t-péu vi-yî liá-piên. Chui-heu, sién-chet Ido-ngî yû-sien pí-káu Sṳ-kie-ngî tî-miàng ke Sṳ-kie-ngî chṳ̂ chú-yeu ngièn-yîn chhai liá-phiên vùn-chông yû chúng-kiet.
--K.T.Chang (talk) 09:38, 19 八月 2013 (UTC)
- Sure, but I need to go offline now so I will help you
tomorrow.later.--K.T.Chang (talk) 09:51, 19 八月 2013 (UTC)
- Vàn-sṳ̀n Ido language
- Vàn-sṳ̀n DAIAL
- Vàn-sṳ̀n Louis Couturat
- Now help us create these Spanish towns. --S205644 (talk) 12:55, 30 八月 2013 (UTC)
- Welcome back! --S205645 (對話) 09:11, 2 七月 2014 (UTC)
- Well done for reaching the 4,000 article milestone! --S205645 (對話) 10:40, 2 七月 2014 (UTC)
- Okay, I will create the articles on "Confucianism" and "Analects". In the meantime you can create the articles on the towns of Zaragoza. --S205645 (對話) 10:39, 2 七月 2014 (UTC)
- Well done for reaching the 4,000 article milestone! --S205645 (對話) 10:40, 2 七月 2014 (UTC)
- Welcome back! --S205645 (對話) 09:11, 2 七月 2014 (UTC)
- Now help us create these Spanish towns. --S205644 (talk) 12:55, 30 八月 2013 (UTC)
- Vàn-sṳ̀n If the town has a photo, then use this template (Longás), if the town does not have a photo, then use this template (Luceni). --S205645 (對話) 11:29, 2 七月 2014 (UTC)
- Yes, that looks great. --S205645 (對話) 11:40, 2 七月 2014 (UTC)
- Do you think all Spanish provinces and major cities (eg. Barcelona) should be changed to Romanized Hakka? (and keep the small towns with their original Spanish names). --S205645 (對話) 11:42, 2 七月 2014 (UTC)
- Okay, use "Ngìn-kûng ngî-ngièn " because it is the most commonly used wording. --S205645 (對話) 11:45, 2 七月 2014 (UTC)
- "Village" in Hakka is "chhûn-chông" --S205645 (對話) 11:57, 2 七月 2014 (UTC)
- "name" = "miàng-sṳ", "flag" = "khì-chì", "coat of arms" = "vûn-chông", "image" = "thù-phién" and "map" = "thi-thù". --S205645 (對話) 12:03, 2 七月 2014 (UTC)
- The Pâ-set-lò-nâ article looks great. You did a good job. --S205645 (對話) 12:21, 2 七月 2014 (UTC)
- Yes, "Chhṳ-chhṳ-khî" = Autonomous Community. --S205645 (對話) 12:47, 2 七月 2014 (UTC)
- Translation: The "Valencian Autonomous Community" (Valencian language: Comunitat Valenciana; Spanish language: Comunidad Valenciana) is an autonomous region of Spain, located in the southeast of Spain. It was historically part of the Valencian Empire (Valencia language: País Valencià; Spanish language: País Valenciano). (Note: Extracted from zh.wikipedia) --S205645 (對話) 12:54, 2 七月 2014 (UTC)
- Yes, "Chhṳ-chhṳ-khî" = Autonomous Community. --S205645 (對話) 12:47, 2 七月 2014 (UTC)
- The Pâ-set-lò-nâ article looks great. You did a good job. --S205645 (對話) 12:21, 2 七月 2014 (UTC)
- "name" = "miàng-sṳ", "flag" = "khì-chì", "coat of arms" = "vûn-chông", "image" = "thù-phién" and "map" = "thi-thù". --S205645 (對話) 12:03, 2 七月 2014 (UTC)
- "Village" in Hakka is "chhûn-chông" --S205645 (對話) 11:57, 2 七月 2014 (UTC)
- Okay, use "Ngìn-kûng ngî-ngièn " because it is the most commonly used wording. --S205645 (對話) 11:45, 2 七月 2014 (UTC)
- Vàn-sṳ̀n If the town has a photo, then use this template (Longás), if the town does not have a photo, then use this template (Luceni). --S205645 (對話) 11:29, 2 七月 2014 (UTC)
Empty articles
phiên-siáHi. Why you are creating empty articles such this? PiRSquared17 (對話) 16:50, 25 六月 2014 (UTC)