Chhâm-siòng Hak-kâ-ngî Pha̍k-fa-sṳ pán-pún. / 參詳客家語白話字版本
Liá-piên "Phi-li-si" ke ya̍p-mien he pha̍k-fa-sṳ, yû hon-sṳ lièn-kiet"比利時" ke ya̍p-mien chhai liá-hong tiám-chhut.
This article was written in the Hong Kong dialect of Hakka.

Phi-li-si hew-leui gi giang zin-sew, gok gok thi-khi cang yiu Ho-laan, Si-baa-ngaa, Ngau-thi-li dang gok thung-zi. Na-pho-lun si-khi, Phi-li-si wui Faat-gwok yit phu-fan, Na-pho-lun yit-seh zin baai hew, Phi-li-si ping nip Ho-laan kok-thu. 1830 nen hiong Phi-li-si paau-faat thuk-lip wan-dung, cung Ho-laan thung-zi haa thuk-lip, saang wui wong-gwok. Wong-gaa heh yit go Det-gok gwui-zuk.

Phi-li-si heh hiong Au-zau thaai-liuk si-bak phu-fen, yi Yang-gok gaat hoi siong-mong. Bak lun wui Ho-laan, naam zip wui Faat-gok, dung-naam lam Lu-sim-baau thaai-gung-gok, dung yi Det-gok zip ngiong. Gok-thu men-zak 3.05 maan phang-fong gung-li.