說明:推薦用語
客家語作為漢語族嘅一隻支系,除在中國廣為流傳之外,在海外也有毋少嘅使用者。毋過,各地客語嘅用詞因為各種因素難免會有兜差別。為到使維基客語版在用詞上更加簡潔撈統一,下背嘅表格係部分嘅推薦用詞 (部分毋係本字),分各位維基客語版編者參考撈使用。更多嘅用語做得參詳客家語書寫推薦用字(第一批撈第二批),臺灣客家語常用詞也做得幫到汝。假使汝發現部分字符無辦法正常顯示,邇位可能會幫到汝。特別注意嘅係,有兜表達可能有毋止一種表達方式,毋過建議編寫人在同一條目肚做得統一用語。
更多嘅幫手信息請轉頭到目錄頁;有關維基編寫用語(代碼),汝做得撳邇位。
普通話(國語) | 客家語 | 例子 | 註釋 |
---|---|---|---|
我 | 亻厓 | 我和家人:亻厓撈家人 | 電腦字庫支持下做得用“𠊎” |
你 | 汝(你) | 你好:汝好 | 行文一致情況下做得用“爾” |
他(人) | 佢 | 他是我的朋友:佢係吾朋友 | 單淨用於人稱,男性撈性別毋明嘅情況下使用 |
牠、它(物) | 其 (渠) | 中國係亞洲國家,其有十二億人口 | 百科愛客觀表述,人以外嘅都歸做物 |
她 | 姖 | 她是我的妹妹:姖係吾老妹 | 女性專用,描述國家等情形毋建議使用 |
我的 | 吾 | 我的:吾/吾嘅 | 讀做ngà,部分情況下做得用“亻厓嘅” |
你的 | 若 | 你的:若/若嘅 | 讀做ngià,部分情況下做得用“汝嘅” |
他的 | 厥 | 他的:厥/厥嘅 | 讀做kià,部分情況下做得用“佢(姖、渠)嘅” |
這 | 邇(這) | 這本書:邇本書 | 讀做yá、liá、é、tí或lí等 |
那 | 該遐(該) | 那杯茶:遐杯茶 | 讀做 ke、kai 等,也做得写做介、嗰 |
們、些 | 兜 | 這些:邇兜 | 國語們前接人稱代詞時適用,接名詞時毋適用 |
這[麼],那麼 | 恁 | 這樣:恁樣 | 讀做án或kán |
怎[麼樣] | 仰般 | 怎麼做:仰般做 | |
的 | 嘅 | 祖父的眼鏡:阿公嘅目鏡 | 讀做ke、kai等,行文一致使用“个“(臺灣常用)也做得 |
個 | 隻 | 三個:三隻 | 個人、個位、個十百千萬 等固定用語毋適用 |
什麼 | 麼嘅(麼个) | 為什麼:做麼嘅 | |
不 | 毋 | 不要:毋愛 | |
未 | 吂 | 尚未(還沒有):還吂 | 毋做得用在“未來”等固定用語 |
沒有 | 無 | 海南無臺灣恁大。 | 讀做mò或màu |
了 | 矣 (了) | 他來了:佢來矣 | 讀做ê或lê |
是 | 係 | 我是中國人:亻厓係中國人 | |
要 | 愛 | 我要吃飯:亻厓愛食飯 | |
給 | 分 | 給他:分佢 | 讀做pûn |
被 | 分 | 被他拿去:分佢拿去 | 讀做pûn |
和 | 撈(摎) | 你和他:汝撈佢 | 讀做lâu |
吃 | 食 | 吃早餐:食朝 | |
……裏(中) | ……肚 | 心中:心肚 | |
邊 | 片 | 上邊:上片 | 用於表方位 |
叫[做]、稱為 | 喊做 | 又稱為:又喊做 | 部分情況下做得用“安做” |