"說明:推薦用語" siû-thin kiên ke chhâ-phe̍t

刪去的內容 新增的內容
Anson2812kâu-liù | Kung-hien
無編輯摘要
Anson2812kâu-liù | Kung-hien
無編輯摘要
Thi 7 hàng:
! style="width: 15%" | 普通話(國語) !! style"width: 15%" | 客家語 !! style="width: 30%" | 例子 !! style="width: 40%" | 註釋
|-
| 我 ||亻厓 || 我和家人:'''亻厓'''撈家人 || 電腦字庫支持下做得用“'''𠊎'''”
|-
| 你 || 汝 || 你好:''''''好 || 行文一致情況下做得用“'''爾'''”
|-
| 他(人) || 佢 || 他是我的朋友:''''''係吾朋友 || 單淨用於人稱,男性撈性別毋明嘅情況下使用
|-
| 牠、它(物) || 其 (渠) || 中國係亞洲國家,''''''有十二億人口 || 百科愛客觀表述,'''人'''以外嘅都歸做'''物'''
|-
| 她 || 姖 || 她是我的妹妹:''''''係吾老妹 || 女性專用,描述國家等情形毋建議使用
|-
| 我的 || 吾 || 我的:吾/吾嘅 || 讀做ngà,部分情況下做得用“'''亻厓嘅'''”
Thi 23 hàng:
| 他的 || 厥 || 他的:厥/厥嘅 ||讀做kià,部分情況下做得用“'''佢(姖、渠)嘅'''”
|-
| 這 || 邇 || 這本書:''''''本書 || 讀做liá,é,tí或lí等
|-
| 那 || 介 || 那杯茶:''''''杯茶 ||
|-
| 們、些 || 兜 || 這些:邇'''''' || 國語'''們'''前接人稱代詞時適用,接名詞時毋適用
|-
| 這[麼],那麼 || 恁 || 這樣:''''''樣 || 讀做án或kán
|-
| 怎[麼樣] || 仰般 || 怎麼做:'''仰般'''做 ||
|-
| 的 || 嘅 || 祖父的眼鏡:阿公''''''目鏡 || 行文一致使用“'''个'''“(臺灣常用)也做得
|-
| 個 || 隻 || 三個:三'''''' || '''個人'''、'''個位'''、'''個十百千萬''' 等固定用語毋適用
|-
| 什麼 || 麼嘅 || 為什麼:做'''麼嘅''' ||
|-
| 不 || 毋 || 不要:''''''愛 ||
|-
|未 || 吂 || 尚未(還沒有):還'''''' || 毋做得用在“未來”等固定用語
|-
|沒有 || || 他來了:佢來矣海南'''無'''臺灣恁大。 || 讀做êmàu
|-
| || || 我是中國人他來了亻厓係中國人佢來'''矣''' || 讀做ê或lê
|-
| 是 || 係 || 我是中國人:亻厓'''係'''中國人 ||
|-
| 要 || 愛 || 我要吃飯:亻厓''''''食飯 ||
|-
| 給 || 分 || 給他:''''''佢 || 讀做pûn
|-
| 被 || 分 || 被他拿去:''''''佢拿去 || 讀做pûn
|-
| 和 || 撈 || 你和他:汝''''''佢 || 讀做lâu
|-
| 吃 || 食 || 吃早餐:''''''朝 ||
|-
| ……裏(中) || ……肚 || 心中:心'''''' ||
|-
| 邊 || 片 || 上邊:上'''''' || 用於表方位
|-
| 叫[做]、稱為 || 喊做 || 又稱為:又'''喊做''' || 部分情況下做得用“安做”
|-
|}