"說明:推薦用語" siû-thin kiên ke chhâ-phe̍t
刪去的內容 新增的內容
無編輯摘要 |
無編輯摘要 |
||
Thi 11 hàng:
| 你 || 汝 || 你好:汝好 || 行文一致情況下做得用“'''爾'''”
|-
| 他(人) || 佢 || 他是我的朋友:佢係吾朋友 || 僅用於人稱,男性撈性別毋明嘅情況下使用
|-
|
|-
| 她 || 姖 || 她是我的妹妹:姖係吾老妹 || 女性專用,描述國家等情形毋建議使用
|-
| 我的 || 吾 || 我的:吾/吾嘅 || 讀做ngà,部分情況下做得用“'''亻厓嘅'''”
|-
| 你的 || 若 || 你的:若/若嘅 || 讀做ngià,部分情況下做得用“'''汝嘅'''”
|-
| 他的 || 厥 || 他的:厥/厥嘅 ||讀做kià,部分情況下做得用“'''佢(姖
|-
| 這 || 邇 || 這本書:邇本書 ||
|-
| 那 || 介 || 那杯茶:介杯茶 ||
|-
| 這(麼),那麼 || 恁 || 這麼大:恁大 || 讀做án或kán
|-
| 怎麼(樣) || 仰般 || 怎麼做:仰般做 ||
Thi 43 hàng:
| 要 || 愛 || 我要吃飯:亻厓愛食飯 ||
|-
| 給 || 分 || 給他:分佢 || 讀做pûn
|-
| 被 || 分 || 被他拿去:分佢拿去 || 讀做pûn
|-
| 和 || 撈 || 你和他:汝撈佢 || 讀做lâu
|-
| 吃 || 食 || 吃早餐:食朝 ||
Thi 54 hàng:
|-
| 邊 || 片 || 上邊:上片 || 用於表方位
|-
| 叫、稱為 || 喊做 || 又稱為:又喊做 || 部分情況下做得用“安做”
|-
|}
|