"說明:推薦用語" siû-thin kiên ke chhâ-phe̍t

刪去的內容 新增的內容
Mnemonic kekkâu-liù | Kung-hien
無編輯摘要
Anson2812kâu-liù | Kung-hien
無編輯摘要
Thi 1 hàng:
  客語作為漢語族嘅一隻支系,除了在中國廣為流傳之外,在海外也有毋少嘅使用者。毋過,各地客語嘅用詞因為各種因素難免會有兜差別。為使維基客語版在用詞上更加簡潔撈統一,下背嘅表格係部分嘅推薦用詞 (部分毋係本字),分各位維基客語版編者參考撈使用。更多嘅用語做得參詳客家語書寫推薦用字([http://163.21.6.4/lt/gallery/60/9810教育部公佈客家語書寫推薦用字.pdf 第一批]撈[http://blog.ceag.kh.edu.tw/gallery/4/4-1808.pdf 第二批]),[http://hakka.dict.edu.tw/hakkadict/index.htm 臺灣客家語常用詞]也做得幫到汝。假使汝發現部分字符無辦法正常顯示,[http://www.zdic.net/appendix/f18.htm 邇位]可能會幫到汝。特別注意嘅係,有兜表達可能有毋止一種表達方式,毋過建議編寫人在同一條目肚做得統一用語
<br />
  更多嘅幫手信息請轉頭到[[help:目錄|目錄頁]]。
 
{|class='wikitable' style='width: 70%;'
|-
! style="width: 15%" | 普通話(國語) !! style="width: 15%" | 客語 !! style="width: 30%" | 例子 !! style="width: 40%" | 註釋
|-
| 我 ||亻厓 || 我和家人:亻厓撈家人 || 電腦字庫支持下做得用“'''𠊎'''”
|-
| 你 || 汝 || 你好:汝好 || 行文一致情況下做得用“'''爾'''”
|-
| 他(人) || 佢 || 他是我的朋友:佢係吾朋友 || 男性撈性別毋明嘅情況下使用
|-
| 他(物) || 其 、渠 || 中國係亞洲國家,其有十二億人口 ||
|-
| 她 || 姖 || 她是我的妹妹:姖係吾老妹 ||
|-
| 我的 || 吾 || 我的:吾/吾嘅 || 部分情況下做得用“'''亻厓嘅'''”
|-
| 你的 || 若 || 你的:若/若嘅 || 部分情況下做得用“'''汝嘅'''”
|-
| 他的 || 厥 || 他的:厥/厥嘅 ||部分情況下做得用“'''佢(姖,渠)嘅'''”
|-
| 這 || 邇 || 這本書:邇本書 ||
第19行 ⟶ 第27行:
| 那 || 介 || 那杯茶:介杯茶 ||
|-
| 這(麼),那麼 || || 祖父的眼鏡這麼大阿公嘅目鏡恁大 ||
|-
| 怎麼(樣) || 仰般 || 三個怎麼做三隻仰般做 ||
|-
| 的 || 嘅 || 祖父的眼鏡:阿公嘅目鏡 || 行文一致使用“个“(臺灣常用)也做得
|-
| 個 || 隻 || 三個:三隻 || 個人 等固定性用語毋適用
|-
| 什麼 || 麼嘅 || 為什麼:做麼嘅 ||
第29行 ⟶ 第41行:
| 是 || 係 || 我是中國人:亻厓係中國人 ||
|-
| 要 || 愛 || 我要吃飯:亻厓愛食飯 ||
|-
| 給 || 分 || 給他:分佢 ||
第39行 ⟶ 第51行:
| 吃 || 食 || 吃早餐:食朝 ||
|-
| 我的……裏(中) || ……肚 || 我的心中吾/吾嘅心肚 ||
|-
| 你的 || 若 || 你的:若/若嘅 ||
|-
| 他的 || || 他的上邊厥/厥嘅上片 || 用於表方位
|-
|}