"Mén-tûng-ngî" siû-thin kiên ke chhâ-phe̍t

刪去的內容 新增的內容
Kî-tuk-thùkâu-liù | Kung-hien
無編輯摘要
Kî-tuk-thùkâu-liù | Kung-hien
無編輯摘要
Thi 1 hàng:
[[File:ChinaFujianFuzhou.png|right|thumb|350px|Mên-tûng-ngî thi-khî]]
'''Mên-tûng-ngî''' (Mìng-dĕ̤ng-ngṳ̄) he thûng-yung tshai-yî [[Fuk-kian-sén]] tûng-phu yèn-hói ke yit-tsúng Hon-ngî Mên fông-ngièn. Sṳ́-yung Mên-tûng-ngî ke ngìn tsú-yeu tshai Fuk-kian tûng-phu ke [[Fuk-chiu]] thi-khî, pâu-hàm [[Thòi-vân]] thi-khî ke [[Mâ-tsú]], lâu [[Nèn-tet]] thi-khî, Sṳ́-yung-tsá tsiông liá-ke ngî-ngièn tshṳ̂n-tso Phiàng-fa, yi-sṳ he "phìn-sòng sên-fa̍t chûng só sṳ́-yung ke [[ngî-ngièn]] ". [[Tûng-nàm-â]] ke [[Yin-thu-nì-sî-â]], [[Vùn-lòi]], [[Mâ-lòi-sî-â]] ke [[Tûng-mâ]] ([[Sâ-là-ye̍t-chiu]] [[Sṳ̂-mù-sén]] yû "Sîn Fuk-chiu" tsṳ̂ tshṳ̂n-fû, thûng-yung Mîn-tûng-ngî) khi̍p [[Sî-mâ]] ke [[Sṳ̍t-seu-yén]] (yû "Séu Fuk-chû" tsṳ̂ tshṳ̂n-fû, lâu [[Sîn-kâ-phô]] ya-yû Mên-tûng yì-mìn kóng Mên-tûng-ngî; khiun-ngièn lòi, [[Mî-koet]] sṳ́-yung Fuk-chû-fa ke Mên-tûng yì-mìn put-thon tsen-kâ. Tsúng sṳ́-yung-tsá ngìn-su kû-kie tshêu-ko yit-tshiên van.
 
== Vùn-sṳ̀==
{{Inline audio|section}}
{| border=0 cellpadding=3 cellspacing=0
|- bgcolor=#eeeeee
! align=middle | Mên-tûng-ngî
! align=middle | [[Chûng-vùn]]
! align=middle | [[Yîn-vùn]]
|-
| class="Unicode" | <font face="Lucida Sans Unicode">''Báe̤k-hŭng gâe̤ng Nĭk-tàu''</font> || {{lang|zh-Hant|''北風共日頭''}} || <font face="Lucida Sans Unicode">'
|-
| class="Unicode" | <font face="Lucida Sans Unicode">Ô sŏ̤h huòi, Báe̤k-hŭng gâe̤ng Nĭk-tàu duŏh hī dó̤i căng, káng diê-nè̤ng buōng-sê̤u<nowiki></nowiki>̤ duâi.</font> || {{lang|zh-Hant|有蜀回,北風共日頭著許塊爭,看底儂本事大。}} || <font face="Lucida Sans Unicode">Once upon a time, the North Wind and the Sun were disputing which was stronger.</font> ||
|-
| class="Unicode" | <font face="Lucida Sans Unicode">Căng lì căng kó̤ mò̤ suŏ iàng.</font> || {{lang|zh-Hant|爭來爭去無輸贏。}} || <font face="Lucida Sans Unicode">They disputed on and on without reaching a conclusion.</font> ||
|-
| class="Unicode" | <font face="Lucida Sans Unicode">Ciā sèng-hâiu, duô lā̤ ô sŏ̤h ciéh nè̤ng giàng lā̤, sĭng lā̤ sê̤u<nowiki></nowiki>̤ng duŏh sŏ̤h iông gâu-gâu gì duâi-ĭ.</font> || {{lang|zh-Hant|者辰候,墿嚟有蜀隻儂行嚟,身嚟頌著蜀件厚厚其大衣。}} || <font face="Lucida Sans Unicode">Just at that moment, there was a man walking along the road, wearing a very heavy coat.</font> ||
|-
| class="Unicode" | <font face="Lucida Sans Unicode">Ĭ lâng ciéh gōng hō̤, diê-nè̤ng ô buōng-sê̤u<nowiki></nowiki>̤ sĕng gáe̤ cī ciéh nè̤ng gâe̤ng duâi-ĭ táung lâi gó̤, cêu sáung diê-nè̤ng buōng-sê̤u<nowiki></nowiki>̤ duâi.</font> || {{lang|zh-Hant|伊兩隻講好,底儂有本事先告玆隻儂共大衣褪唻去,就算底儂本事大。}} || <font face="Lucida Sans Unicode">The two agreed that who first make this man take his coat off should be considered stronger.</font> ||
|-
| class="Unicode" | <font face="Lucida Sans Unicode">Dăng nĭ, Báe̤k-hŭng cêu sāi lĭk sī-miâng dék chuŏi, bók-guó ĭ muōng chuŏi dék lê-hâi, cī ciéh lā̤ giàng-duô gì nè̤ng cêu ciŏng hī iông duâi-ĭ muōng bău muōng gīng gó̤.</font> || {{lang|zh-Hant|仱呢,北風就使力死命的吹,不過伊罔吹的利害,玆隻嚟行墿其儂就將許件大衣罔包罔緊去。}} || <font face="Lucida Sans Unicode">Then, the North Wind exerted all his strength to blow, but the harder he blew, the tighter that walking man wrapped his coat.</font> ||
|-
| class="Unicode" | <font face="Lucida Sans Unicode">Gáu muōi-hâiu, Báe̤k-hŭng mò̤ bâing-huák, cêu cūng-kuāng láe̤k gó̤.</font> || {{lang|zh-Hant|遘尾後,北風無辦法,就總款〇去。}} || <font face="Lucida Sans Unicode">At last, the North Wind was at his wits' end, so he gave up.</font> ||
|-
| class="Unicode" | <font face="Lucida Sans Unicode">Guó nék-òng, Nĭk-tàu chók lì.</font> || {{lang|zh-Hant|過仂暅,日頭出來。}} || <font face="Lucida Sans Unicode">After a while, the Sun came out.</font> ||
|-
| class="Unicode" | <font face="Lucida Sans Unicode">Iĕk-pĕ̤-pĕ̤ sāi sāi lĭk sŏ̤h puŏh, hī ciéh lā̤ giàng-duô gì nè̤ng ché̤u<nowiki></nowiki>̤k-káik cêu ciŏng hī iông duâi-ĭ táung lŏ̤h lì.</font> || {{lang|zh-Hant|熱〇〇使使力蜀曝,許隻嚟行墿其儂〇刻就將大衣褪落來。}} || <font face="Lucida Sans Unicode">He shined out forcibly with a sweltering heat, and immediately that walking man took off his coat.</font> ||
|-
| class="Unicode" | <font face="Lucida Sans Unicode">Cī-hâ Báe̤k-hŭng cêu nâ diông sìng-nêng, lâng gá nè̤ng diē-sié, gó sê Nĭk-tàu gì buōng-sê̤u<nowiki></nowiki>̤ duâi.</font> || {{lang|zh-Hant|玆下北風就僅剩承認,兩個儂底勢,故是日頭其本事大。}} || <font face="Lucida Sans Unicode">And so the North Wind had no choice but to confess that the Sun was stronger of the two.</font> ||
|}
 
{{InterWiki|code=cdo}}