檔案:Poem-by-Emperor-Tenchi-(Tenji)-by-Utagawa-Kuniyoshi.png

Ngièn-pún tóng-on(1,052 × 1,508 chhiong-su, vùn-khien thai-séu: 2.28 MB, MIME lui-hîn: image/png

邇文件來自於Wikimedia Commons,其可能在其它計劃項目肚分應用。 其在[1]介片上嘅描述在下背展示。

Vùn-khien sot-mìn

Mèu-sut
English: Poem by Tenchi Tennô: Onzôshi Ushiwakamaru, from the series Ogura Imitations of One Hundred Poems by One Hundred Poets (Ogura nazorae hyakunin isshu). Woodblock print (nishiki-e). The Poem says: "Aki no ta no/ kariho no io no/ toma o arami/ waga koromode wa/ tsuyu ni nuretsutsu."(Note: This is Ushiwakamaru who sings the song of Emperor Tenji, not the picture of Emperor Tenji)
日本語: 「小倉擬百人一首 天智天皇 御曹子牛若丸」。詩:秋の田の かりほの庵の 苫をあらみ わが衣手は 露にぬれつつ、牛若丸 一年奥羽へ下り玉ふ頃 三河国矢矧の長が家に止宿し 娘浄瑠璃姫と糸竹を合曲深く契りをかハせしことハ 世の人能知る所なり、柳下亭種員筆記。(注記:これは天智天皇の絵ではなく天智天皇の歌を歌う牛若丸です)
Ngit-khì 1845–1848
Lòi-ngièn Ukiyo-e [1], 2. Museum of Fine Arts, Boston [2]
Chok-chá Author: Utagawa Kuniyoshi, Publisher: Ibaya Senzaburô (Dansendô), Blockcutter: Matsushima Fusajirô (Horikô Fusajirô, Hori Fusa)

Su-khièn

此為如實地拍攝平面藝術品的相片複製本。原作位於公有領域,是因下列原因:
Public domain

本作品在其來源國以及其他著作權期限是作者逝世後100年或以下的國家與地區屬於公有領域


你必須增加美國公有領域標籤顯示為何這個作品在美國屬於公有領域。
維基媒體基金會的官方立場認為:「針對平面公有領域的藝術作品進行忠實重製,其重製後的照片也屬於公有領域。」
因此,可認定本重製照片屬於公有領域。在其他司法管轄區,再利用此照片可能會被限制;參見再利用PD-Art照片以獲得進一步資訊。

說明

添加單行說明來描述出檔案所代表的內容
Poem by Tenchi Tennô: Onzôshi Ushiwakamaru

創作作者 繁體中文

歌川國芳 繁體中文

類型 繁體中文

浮世繪 繁體中文

錦繪 繁體中文

見立繪 中文 (已轉換拼寫)

藏於 繁體中文

波士頓美術館 繁體中文

多媒體型式 繁體中文

image/png

Vùn-khien li̍t-sṳ́

Tiám-khim ngit-khì / sṳ̀-kiên lòi chhà-khon tông-sṳ̀ chhut-hien-ko ke vùn-khien.

Ngit khì / Sṳ̀-kiênSuk-lio̍k-thùVì-thuYung-fuYi-kien
tông-chhièn2020年2月19日 (Sâm) 03:162020年2月19日 (Sâm) 03:16 ke pán-pún ke Suk-lio̍k-thù1,052 × 1,508(2.28 MB)ArtanisenUser created page with UploadWizard

Hâ poi ke 1-chak ya̍p-mien lièn-chiap to pún vùn-khien:

Chhiòn-vet tóng-on sṳ́-yung chhong-khóng

Hâ-lie̍t khì-thâ Wiki chûng sṳ́-yung liá-chak tóng on:

Kiám-sṳ liá vùn-khien ke kiên-tô chhiòn-vet sṳ́-yung chhong-khóng.

Ngièn sú-kí